Whether producing a voice-over track for video, implementing multilingual IVR functionality or repurposing audio TV/radio spots in another language, clients rely on the LinguaLinx network of skilled voice-talent, bilingual supervisors and audio engineers.
Voice-talents are native speakers of the target languages, possessing extensive experience in performing professional voice services. Our bilingual supervisors ensure accurate interpretation and expression of the translated text to provide critical cultural expertise and direction to talent.
LinguaLinx provides both union (SAG) and non-union talent, depending on our clients’ specific requirements. Bilingual supervisors can also be provided as part of the process and be present at the recording in order to provide cultural expertise and direct the talent accordingly, since voice-talent are not necessarily linguists. Regardless of the requested gender, age, language or location, LinguaLinx has a voice-over solution.