|
|
Multilingual Copywriting
The LinguaLinx process for adapting copy is more complex and involved than simply translating, editing and proofreading a document. We assemble a team of copywriters from across the world that review the source and subsequently adapt the copy in a culturally appropriate manner. Creating effective copy is an art, and adapting copy into other languages in a manner that retains the nuance, message and frequently, the double entendre, of the original is more complex than traditional word for word translation. Whether copy utilizes a play on words or a cultural reference unique to one particular region, the LinguaLinx multilingual copywriting process ensures that adapted copy is as effective as the source – our goal being to create copy that reads as though it was originally written in the target language.
|
|