<span id="hs_cos_wrapper_name" class="hs_cos_wrapper hs_cos_wrapper_meta_field hs_cos_wrapper_type_text" style="" data-hs-cos-general-type="meta_field" data-hs-cos-type="text" >Don’t Get Lost in Translation: 4 Digital Marketing Tips</span>

Don’t Get Lost in Translation: 4 Digital Marketing Tips

Every savvy marketer knows digital marketing is essential in today’s always-on world. To successfully execute digital marketing campaigns in other global markets, it’s important to keep in mind that you can’t just copy and paste your campaign content and expect it to be effective.

A thoughtful, well-researched approach along with the support of a translation services partner can ensure your campaign is localized for maximum success.



1. Choose Your Marketing Efforts Wisely.

Different markets require unique marketing efforts. It’s not one size fits all. How your potential customers receive their media and information may be completely different in each location. For example, social media might work best in one region while digital ads are better in another region. It’s important to extensively research new markets before expanding into them to ensure the most potential for success.

2. Words Matter.

When it comes to email marketing, pay attention to the content and subject lines to avoid ending up in spam folders or offending your target prospects. Idioms used in U.S. marketing often don’t translate to other global markets and are best avoided. These idioms can often be interpreted as too aggressive in tone or overly sales-y and backfire when used in other locations. It’s truly not enough to push your email through Google translation and call it a day. You risk your brand reputation and lose the opportunity to build a valuable channel to market your products and services globally.

3. There is No One and Done.

Localization and translation of your campaign content is an ongoing, interactive process. Digital marketing campaigns are living, breathing things, and require regular updates, posts, and responses. Posting frequently and refreshing older content can help extend and maintain your reach.

4. Consistency Can Make the Difference.

Working with a translation service partner throughout your global campaign will ensure your message resonates with the target market and that your brand's voice and tone are consistent no matter the location. According to research by Common Sense Advisory, 75% of customers prefer to buy products in their native language.  That’s all the more reason to make the investment of time and resources to localize your messages and translate your campaigns using a well-respected translation services partner.


We can help you create a global digital marketing campaign that doesn’t get lost in translation. 

Work with Us

Related Posts