LinguaLinx logo
  • Solutions
      • Services
        • Translation
        • Localization
        • Interpretation
      • By Industry
        • Educational
        • Government & Non-Profit
        • Healthcare
        • Legal
        • Banking & Finance
        • Travel & Tourism
        • Manufacturing & Engineering
        • Retail & Consumer Goods
      • By Use Case
        • eLearning
        • Defense
        • Health Insurance
        • Software
        • Human Resources
        • Marketing
  • Technology
    • Connectors
    • Our Platform
    • Artificial Intelligence
  • Resources
    • News and Updates
    • Case Studies
    • Translation Calculator
    • Data Security
  • About
    • Team
    • Careers
  • Contact
  • Client Login
  • Solutions
    • Services
      • Translation
        • Machine Translation
        • Hybrid Translation
        • Multimedia
        • ISO Certified Translation
        • ITAR Translation
      • Localization
        • Transcreation
        • Website
      • Interpretation
        • OTP
        • In-Person
        • VRI
        • ASL
    • By Industry
      • Educational
      • Government & Non-Profit
      • Healthcare
      • Legal
      • Banking & Finance
      • Travel & Tourism
      • Manufacturing & Engineering
      • Retail & Consumer Goods
    • By Use Case
      • eLearning
      • Defense
      • Health Insurance
      • Software
      • Human Resources
      • Marketing
    • Languages
  • Technology
    • Connectors
    • Our Platform
    • Artificial Intelligence
  • Resources
    • News and Updates
    • Case Studies
    • Translation Calculator
    • Data Security
  • About
    • Team
    • Careers
      • Linguist Certification Program
      • Work with LinguaLinx
  • Contact
  • Client Login

News and Updates

    • Language Translation Services
    • Translation
    • World Languages
    • Language Service Provider
    • Localization
    • Translation Guides
    • Website Translation Services
    • Culture
    • interpretation
    • Machine Translation
    • International Business Guides
    • News
    • AI Translations
    • Healthcare
    • Legal Services
    • eLearning
    • ASL
    • Education
    • Employee Handbook
    • Health Insurance
    • Human Resources
    • ITAR
    • VRI
    • government
    • softare
    • Finance and Banking
    • Payroll
    • Uncategorised
Subscribe
  • World Languages

Don’t Get Lost in Translation: 4 Digital Marketing Tips

July 6, 2020 2 min read
Nicole Piazza, Sales Coordinator
Don’t Get Lost in Translation: 4 Digital Marketing Tips

Every savvy marketer knows digital marketing is essential in today’s always-on world. To successfully execute digital marketing campaigns in other global markets, it’s important to keep in mind that you can’t just copy and paste your campaign content and expect it to be effective.

A thoughtful, well-researched approach along with the support of a translation services partner can ensure your campaign is localized for maximum success.

4 DIGITAL MARKETING TIPS TO MAXIMIZE YOUR EFFORTS

 

1. Choose Your Marketing Efforts Wisely.

Different markets require unique marketing efforts. It’s not one size fits all. How your potential customers receive their media and information may be completely different in each location. For example, social media might work best in one region while digital ads are better in another region. It’s important to extensively research new markets before expanding into them to ensure the most potential for success.

2. Words Matter.

When it comes to email marketing, pay attention to the content and subject lines to avoid ending up in spam folders or offending your target prospects. Idioms used in U.S. marketing often don’t translate to other global markets and are best avoided. These idioms can often be interpreted as too aggressive in tone or overly sales-y and backfire when used in other locations. It’s truly not enough to push your email through Google translation and call it a day. You risk your brand reputation and lose the opportunity to build a valuable channel to market your products and services globally.

3. There is No One and Done.

Localization and translation of your campaign content is an ongoing, interactive process. Digital marketing campaigns are living, breathing things, and require regular updates, posts, and responses. Posting frequently and refreshing older content can help extend and maintain your reach.

4. Consistency Can Make the Difference.

Working with a translation service partner throughout your global campaign will ensure your message resonates with the target market and that your brand's voice and tone are consistent no matter the location. According to research by Common Sense Advisory, 75% of customers prefer to buy products in their native language.  That’s all the more reason to make the investment of time and resources to localize your messages and translate your campaigns using a well-respected translation services partner.

 

We can help you create a global digital marketing campaign that doesn’t get lost in translation. 

Work with Us

Related Articles

Desk with globe, books, and laptop representing multilingual travel
Top Content to Translate for Travel and Tourism Companies 2 min read
cartoon of marketer on computer creating a document
8 Documents Every Marketing Agency Needs to Have Translated 2 min read
Toy rocket ship crashing
5 Global Marketing Failures (How Localization Could Have Saved Them) Localization 2 min read
background image

Let's Talk

  1. Request a Quote
  2. Get a Content Review
  3. Choose LinguaLinx

Get a Quote

Subscribe via Email

Subscribe to our blog to get insights sent directly to your inbox.

LinguaLinx logo

518.388.9000

187 Wolf Road, suite 300-33
Albany, NY 12205

  • Services
  • Languages
  • ISO Information
  • Blog
  • Support
ISO 17100 Registered Firm
Certified ISO Company 9001:2015
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Terms of Use & Credits
  • Privacy Policy
©2025 LinguaLinx, Inc. All rights reserved.