eLearning Translation

The eLearning industry is growing!

Companies and organizations of all sizes have discovered that online training is the best way to reach and train employees and customers effectively and efficiently. With today’s global workforce, it is important for your dynamic content to resonate with global learners.

LinguaLinx has established itself as an industry leader due to our ability to provide turnkey eLearning solutions or any combination of content, audio, or video components.


Our suite of full-service eLearning translation tools is constantly growing. How can we help your project?

Get A Quote

Your needs
(and our experience):

  • Source content for eLearning localization
  • Script transcription and translation
  • Voiceover, subtitling and dubbing
  • Cultural consulting
  • Graphics localization and desktop publishing (DTP)
  • Experience with authoring tools and software
  • Linguists with industry knowledge and subject matter expertise

Additional Solutions:

  • Software Translations
  • Audio & Video Translation

Don't see your industry? Don't worry. We serve all industry needs in over 200 languages.

Get A Quote

Related Resources

The 5 Biggest Problems With DIY Website Translations

If your website is launching into new territories and there’s a need to rework your digital content...

Read Post

Ultimate Guide to ADA Compliant Translations

When translating your website content, the to-do list can feel never-ending. From choosing the...

Read Post