Machine Translation

Machine translation is available in three levels of service. Varying in degree of post-editing detail, each level provides a solution that is suited for a particular set of needs and includes LinguaLinx’s exceptional customer service. 

WHAT IS MACHINE TRANSLATION?

Machine translation is the most basic form of LinguaLinx’s translation services. Derived from dictionary definitions, machine translation provides a word-by-word rendering of select content. Unlike human translation, machine translation does not provide any contextual nuances or tone; it is typically used to “decode” language rather than provide a comprehensive meaning.

Depending on the size and end-use of a translation, there are numerous situations when machine translation is both an appropriate and cost-effective solution. LinguaLinx offers three levels of machine translation to ensure each project’s output ultimately matches the client’s needs.

 

Mandarin Chinese to English

亲爱的用户
感谢您购买我们的遥控鳄鱼船。您的信任对我们来说,这是宝贵的财富,我们将继续为您提供最好的产品每艘船都有独立生命,我们通过严格的生产和控制来追求最好的质量。我们是汕头市飞鹰科技,从产品到服务,我司追求为您提供全方位的舒适贴心感受。所以我们公司做了供您参考的手册,请在手册的指导下操作使用产品。

Raw Machine

Machine with Light Post Editing

Machine with Full Post Editing

Dear user

Thank you for purchasing our remote control crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us. We will continue to provide you with the best products. Each ship has an independent life. We pursue the best quality through strict production and control. We are [Company Name Redacted]. From products to services, our company seeks to provide you with a full range of comfortable and intimate feelings. So our company has made a manual for your reference, please operate and use the product under the guidance of the manual.

right-arrow

Raw Machine

Dear user

Thank you for purchasing our remote control crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us. We will continue to provide you with the best products. Each ship has an independent life. We pursue the best quality through strict production and control. We are [Company Name Redacted]. From products to services, our company seeks to provide you with a full range of comfortable and intimate feelings. So our company has made a manual for your reference, please operate and use the product under the guidance of the manual.

Machine with Light Post Editing

Dear user,

Thank you for purchasing our remote-controlled crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us, and we will continue to provide you with the best products. Each boat has a life of its own. We strive for the best quality through strict production and control. We at [Company Name Redacted] seek to make you feel at ease and cared for with our products and our services, so we made a manual for your reference. Please operate and use the product as the manual instructs.

Machine with Full Post Editing

Dear user,

Thank you for purchasing our remote-controlled crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us, and we will continue to provide you with the best products. Each boat has a life of its own. We strive for the highest quality through meticulous production standards and controls. Here at [Company Name Redacted], we take care to ensure your comfort and satisfaction with all of our products and services. As such, we have created a manual for your reference. When operating the product, please follow the instructions provided in the manual.

Ready to get started with your next project?


Schedule A Free Consultation

RAW MACHINE TRANSLATION

Raw machine translation is direct dictionary-to-page translation and does not include any human oversight. The lowest and least expensive level, raw editing typically results in translated content with poor readability due to linguistic errors and lack of context.

Raw translation is best suited when the source content wouldn’t otherwise be translated or when the reader only needs a basic understanding—or “gist”— of the material. With raw translation you should expect a number of linguistic and cultural errors.

MACHINE TRANSLATION WITH LIGHT POST-EDITING

Machine Translation with light post-editing takes the output of raw machine translation and applies a light post-editing review to better convey its context. This minimal edit includes correcting any major errors that might hinder reader comprehension or usability.

Light post-editing is preferable when the reader needs an accurate understanding of the source content; it’s often used for internal materials or when the translated content will have a short lifespan.

MACHINE TRANSLATION WITH FULL POST-EDITING

Machine Translation with full post-editing is the most accurate and grammatically correct of the three levels, yet still retains the sentence structure and composition framework of the source content. The raw machine translation is reviewed and thoroughly edited by a certified, native-speaking linguist.

This level of editing is recommended when the reader needs an accurate understanding of the content, such as with external, consumer-facing materials.

HOW DOES MACHINE TRANSLATION DIFFER FROM HUMAN TRANSLATION?

Human translation is entirely performed by certified, native-speaking linguists. Working directly with your source content, our linguists provide grammatically correct and natural sounding translations that include culturally appropriate embellishments and idioms.

Human translation is particularly suited for personalized content or business-critical documents. Health and safety-focused content also benefit from its attention to nuance and intent. Human translation is also widely used for marketing copy and other external-facing instances when brand integrity must be maintained.

 

Learn more about our Human Translation Services

How does pricing vary?

Generally speaking, machine translation is less expensive than its human counterpart. LinguaLinx uses Translation Memory, a tool that recalls previously translated words and phrases, making it possible to offer discounts based on the number of repeated words. Combined with the assurances of our editing services, this is a major advantage of using LinguaLinx over an online translation option.

That said, there are numerous instances when the benefits of human translation outweigh the cost savings. Nothing reads as fluently as source content translated by a native-speaking linguist.

Ready to get started with your next project?


Schedule A Free Consultation

ADDITIONAL RESOURCES

What Being Named a Top Language Service Provider Means for Our Clients

Based on 2020 verified revenues, independent market research firm CSA Research named LinguaLinx as...

Read Post

Fun Facts about the Russian Alphabet

Did you know Cyrillic script was invented in Bulgaria during the First Bulgarian Empire by two...

Read Post